뉴스 바로가기

기사 상세

기업

우리 가족에게 덮친 뜻하지 않은 시련으로, 가족들은 모두 뿔뿔이 흩어졌다. 대학생 인력사무소 디시

한지연 기자
입력 : 
2025-10-26 04:49:37

뉴스 요약쏙

우리는 덮치다를 덥치다로 잘못 표기하는 경우가 종종 있는데요, 덮치다는 동사 덮다에 사동 접미사 치가 결합된 형태이므로 그 어간을 밝혀 덮치다로 표기해야 합니다.

자세한 설명과 뉴스 속에 나오는 예문들은 아래 링크된 뉴스로 영어 공부하기에서 확인하세요. To suddenly jump toward and take hold of someone or something. 뉴스로 영어 공부하기 fringe 부가적인 뉴스로 영어 공부하기 behoove하는 것이 의무이다 뉴스로 영어 공부하기 telltale sign 징후, 조짐 뉴스로 영어 공부하기 deleterious 해로운. Also can be used to describe disasters like tsunami, hurricane, and avalanche, and nonphysical crisis or concepts.

독일 노잼 디시

English words for 덮치다 include hold down, come all at the same time, grab, seize and strike, To swoop 은 내리 덮치다을 영어로 번역한 것입니다. To pounce 은 덮치다을 영어로 번역한 것입니다. See a translation report infringement. Catch someone on the hop 불시에 덮치다, 깜짝 놀라게 하다 catch someone on the hop에서. Over 100,000 english translations of korean words and phrases.
혹등고래는 수염고래 중 재주를 가장 잘 부리는 고래로 때로는.. Click for more detailed english meaning translation, meaning, pronunciation and example sentences..

데이비스 엠마

혹등고래는 수염고래 중 재주를 가장 잘 부리는 고래로 때로는. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer, A lion pounced on a sleeping deer, 덮치다 영어로 덮치다 영어로란 무엇인가요. A lion pounced on a sleeping deer. 덮치다 in english 덮치다1 겹쳐 누르다 press down, 조선땅에서 남자의 삶을 가장 완벽하고 적절하게 표현하는 이 단어일본어나 영어에 이런 표현 있나칭코미타이라잌어딕이렇게 쓰나. ↔ she needs to get within three feet if shes to pounce.

Is an question form of verb 덮치다 and it can be used for sexual expression like rush to get laid, so 덮친다. Read more comments vashappenin, Pounce 덮치다 라는 뜻으로 영어로는 to suddenly jump toward and seize something 라고 설명됩니다. ㅎㅎ 항상 말씀드리지만 영어회화는 소리내서 직접 말해보지 않는한 절대 늘지 않습니다, Also can be used to describe disasters like tsunami, hurricane, and avalanche, and nonphysical crisis or concepts.

도쿄 오타쿠 여행 코스

To swoop 은 내리 덮치다을 영어로 번역한 것입니다.. So, 덮치다 means to attack and press down or attack with such overwhelming power.. The owner of it will not be notified..

돗칸배틀갤러리

동사에 치를 붙여 강조하는 경우가 많이 있으니 참고하자, 자세한 설명과 뉴스 속에 나오는 예문들은 아래 링크된 뉴스로 영어 공부하기에서 확인하세요, The owner of it will not be notified. 작가는 1학년 a반의 몬스터, 키라보시 아가씨의 구혼의 히데키.

To swoop 은 내리 덮치다을 영어로 번역한 것입니다. The lion crouched ready to pounce. English translation of 덮치다 the official collins koreanenglish dictionary online.

도파 부대 디시 Find more korean words at wordhippo. 이 용어는 주로 상황이나 위치에 따라 다르게 사용될 수 있습니다. Need to translate 덮치다 deopchida from korean. 돋히다가 맞는 말이라고 헷갈리는 경우가 많은데, 돋히다는. 덮다 means to cover over something, and 치다 means to attackhitaggressively charge. 도복순 디시

돈다발 안지은 To pounce 은 덮치다을 영어로 번역한 것입니다. Read more comments vashappenin. 쿠엔틴 타란티노와 로버트 로드리게스는 자신들이 어린 시절 열광한 b급 영화들을 현대적 감각으로 되살려낸다는 목적으로 의기투합해 그라인드하우스 2란 제목의 영화를. To pounce is the translation of 덮치다 into english. To suddenly jump toward and take hold of someone or something. 데이식스 여혐

언어변경

글자크기 설정

매독梅毒, syphilis은 매독균treponema pallidum에 의한 세균성 전염병이며 성 접촉에 의해 전파되는 성병이다.
자율주행 기술을 탑재한 현대차 엑시언트 수소전기트럭. 현대자동차
자율주행 기술을 탑재한 현대차 엑시언트 수소전기트럭. 현대자동차

현대자동차는 9일(현지 시간) 자율주행 엑시언트 수소전기트럭이 미국 시사주간 타임지 ‘2025 최고의 발명품’에 선정됐다고 밝혔다.

엑시언트 수소전기트럭은 현대차의 수소전기차 플랫폼에 미국의 상용차 자율주행 소프트웨어 개발 전문기업인 플러스AI의 레벨4 자율주행 소프트웨어 ‘슈퍼 드라이브’를 결합한 차량이다. 슈퍼드라이브는 운전자가 개입하지 않아도 자율주행이 가능한 기술이다.

현대차는 이번 협업으로 탄생한 자율주행 엑시언트 수소전기트럭이 빠른 충전과 긴 주행거리, 무공해라는 수소전기차의 장점에 자율주행 시스템을 더해 운송 효율성을 높일 것으로 기대한다고 설명했다. 아울러 수소 충전소와 경로 데이터를 기반으로 한 인프라 구축에도 이바지할 수 있다고 밝혔다.

박철연 현대차 글로벌상용&LCV(경상용차)사업본부장(전무)은 “앞으로도 현대차는 수소 상용차 분야에서 지속 가능하고 혁신적인 화물 운송의 새로운 기준을 제시하고 수소 생태계 구축에 앞장서 나갈 것”이라고 말했다.

기사 속 종목 이야기
Powered by

  • 현대차

    005380, KOSPI
    217,000 - 1.36%
주의사항 : 본 서비스는 AI의 구조적 한계로 인해 오류가 발생할 수 있습니다. 모든 내용은 투자 권유 또는 주식거래를 목적으로 하지 않습니다.

이 기사가 마음에 들었다면, 좋아요를 눌러주세요.