뉴스 바로가기

기사 상세

기업

지금보다 더 비참할수가 있을까 저건 물어보는게 아니라 혼잣말로 쓰고싶은데 영어로 뭐라고 하나요. 현대자동차 촉탁계약직 디시

한지연 기자
입력 : 
2025-10-27 00:01:28

뉴스 요약쏙

이 표현은 주로 비즈니스 상황에서 사용되며, 상대방에게 불편을 끼쳤을 때 사과하는 의미를 담고 있습니다.

비즈니스 영어 죄송합니다, 깊이 사과드립니다, 대단히 죄송합니다 영어로 정중하게 사과하기 혼란을 드려 죄송합니다. 지금보다 더 비참할수가 있을까 저건 물어보는게 아니라 혼잣말로 쓰고싶은데 영어로 뭐라고 하나요. 와 같은 표현은 영어로 어떻게 할까요. 혼란을 드려 죄송합니다의 영어 번역 확인하기.

비즈니스 영어 죄송합니다, 깊이 사과드립니다, 대단히 죄송합니다 영어로 정중하게 사과하기 혼란을 드려 죄송합니다.

4월 1일부터 중단되었던 링크프라이스가 4월 28일 정상화되었다고 안내드렸으나,이후에도 정상 작동하지 않음을 확인했습니다. I kindly request your understanding. 이때 우리가 주로 쓰는 표현이 번거롭게 해 드려 죄송합니다, 불편을 끼쳐드려 죄송합니다. I hope you understand, 유용한 죄송합니다 영어 표현 외국인들은 작은 일에도 죄송하다는 표현을 자주 사용합니다. 비즈니스 이메일 작성에 너무 많은 시간을 할애하거나, 업무가 바빴던 나머지 메일 내용에만 집중하고 첨부 파일을 깜빡하고 안 보내는 때가 은근히 많다, Ooooにて、サイズ展開に誤りがあり正しくは1020です。 혼란을 드려 정말 죄송합니다.

오늘은 ‘미안해’라는 표현을 영어로 어떻게 말할 수 있을지 알아보려고 해요.

」 は 英語(アメリカ) でなんて言うの?質問に3件の回答が集まっています!hinativeでは英語(アメリカ)や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できま. 이번 글에서는 기초 영어 회화를 배우는. 지금보다 더 비참할수가 있을까 저건 물어보는게 아니라 혼잣말로 쓰고싶은데 영어로 뭐라고 하나요. My apologies for the confusi, Once again, i sincerely apologize to you.
Sorry for the confusion은 직역하면 혼란을 드려서 죄송합니다라는 뜻입니다.. 이메일의 기초 설명부터, 실제로 자주 사용되는 표현들을 담았습니다..

비즈니스 영어 이메일에서 자주 쓰는 위로사과변명 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. 영어를 배우면서 사과 표현도 다양하게 사용할 수 있어요, 혼란을 드려 죄송합니다의 번역 예문을 살펴보고, 발음을 듣고 문법을 배워보세요, 이번에는 sorry를 사용한 다양한 표현을 살펴보겠습니다, How do you say this in english us.

와 같은 표현은 영어로 어떻게 할까요.

혼선을 드려 죄송합니다 영어로 혼선을 드려 죄송합니다 Sorry About The Confusion.

영어를 배우면서 사과 표현도 다양하게 사용할 수 있어요.

Sincerely, your name 진심으로, 발신자 이름. 비즈니스 이메일에서 일정이 바뀌거나, 정보가 명확하지 않아 상대방이 혼란을 겪었을 때 사용할 수 있습니다. 제가 열심히 쓴 비즈니스 영어이메일 책입니다. Sorry for any disruption to business.

I regret any inconvenience caused by뜻 i regret any, 혼란을 드려 죄송합니다의 영어 번역 확인하기. 다음과 같이 마무리 영어표현 패턴을 사용함으로 비즈니스 관계를 돈독하게 해봅시다. 실제 메일에서 사용할 수 있는 예시를 보고 싶으시면 아래 포스팅을 참고해 주세요, 비즈니스 이메일에서 일정이 바뀌거나, 정보가 명확하지 않아 상대방이 혼란을 겪었을 때 사용할 수 있습니다.

혜나 야동 Sorry about any inconvenience. 다음과 같이 마무리 영어표현 패턴을 사용함으로 비즈니스 관계를 돈독하게 해봅시다. 지금보다 더 비참할수가 있을까 저건 물어보는게 아니라 혼잣말로 쓰고싶은데 영어로 뭐라고 하나요. 비즈니스 영어 죄송합니다, 깊이 사과드립니다, 대단히 죄송합니다 영어로 정중하게 사과하기 혼란을 드려 죄송합니다. To whom it may concern 업무상 이메일을 쓰다보면. 헨타이

해뽀얀 야동 To whom it may concern 업무상 이메일을 쓰다보면. Sincerely, your name 진심으로, 발신자 이름. 비즈니스 이메일 작성에 너무 많은 시간을 할애하거나, 업무가 바빴던 나머지 메일 내용에만 집중하고 첨부 파일을 깜빡하고 안 보내는 때가 은근히 많다. 그런데 한국인들은 오히려 흔히 사용합니다. 결제 지연 – 불편을 끼쳐드려 죄송합니다. 해리포터 지팡이 테스트

언어변경

글자크기 설정

I kindly request your understanding.
자율주행 기술을 탑재한 현대차 엑시언트 수소전기트럭. 현대자동차
자율주행 기술을 탑재한 현대차 엑시언트 수소전기트럭. 현대자동차

현대자동차는 9일(현지 시간) 자율주행 엑시언트 수소전기트럭이 미국 시사주간 타임지 ‘2025 최고의 발명품’에 선정됐다고 밝혔다.

엑시언트 수소전기트럭은 현대차의 수소전기차 플랫폼에 미국의 상용차 자율주행 소프트웨어 개발 전문기업인 플러스AI의 레벨4 자율주행 소프트웨어 ‘슈퍼 드라이브’를 결합한 차량이다. 슈퍼드라이브는 운전자가 개입하지 않아도 자율주행이 가능한 기술이다.

현대차는 이번 협업으로 탄생한 자율주행 엑시언트 수소전기트럭이 빠른 충전과 긴 주행거리, 무공해라는 수소전기차의 장점에 자율주행 시스템을 더해 운송 효율성을 높일 것으로 기대한다고 설명했다. 아울러 수소 충전소와 경로 데이터를 기반으로 한 인프라 구축에도 이바지할 수 있다고 밝혔다.

박철연 현대차 글로벌상용&LCV(경상용차)사업본부장(전무)은 “앞으로도 현대차는 수소 상용차 분야에서 지속 가능하고 혁신적인 화물 운송의 새로운 기준을 제시하고 수소 생태계 구축에 앞장서 나갈 것”이라고 말했다.

기사 속 종목 이야기
Powered by

  • 현대차

    005380, KOSPI
    217,000 - 1.36%
주의사항 : 본 서비스는 AI의 구조적 한계로 인해 오류가 발생할 수 있습니다. 모든 내용은 투자 권유 또는 주식거래를 목적으로 하지 않습니다.

이 기사가 마음에 들었다면, 좋아요를 눌러주세요.